Desce, vocativo, desce!
Segundo erro é ouvirmos, nos anúncios da rádio e da TV, "euríbor" (tónica na penúltima sílaba) em vez de "euribôr" (tónica na última sílaba). Dizer "euríbor", à inglesa, só se a mula do anúncio fosse inglesa. Como não vamos assumir tanta presunção, digamos "euribôr" como todos os outros vocábulos da língua terminados em "-bor"; por exemplo (tirado da Mordebe, excelente para estas pesquisas): alambor, dissabor, sensabor, talambor, labor, rubor, sabor, tambor.
1 comentário(s)
hi hi hi... An english mule...
Deixe o seu comentário!
<< Página de entrada