II SÉRIE Coleccionei (mas já parei) erros de português: erros ortográficos, ignorâncias, infelicidades, gralhas graves, dislexias, estrangeirices e um ou outro cromo fora de colecção só para desenjoar. Porquê? Porque o português possui regras formais, tanto mais importantes quanto maiores as audiências, pelo que dou especial atenção aos erros de grande difusão. Caso tenha cromos para esta colecção, porque é que não começa a sua obsessão também?
Venha a nós a vossa usucapião
20-Out-2006. Jornal 24 Horas, de Joaquim Oliveira. Na I série desta colecção, o termo "usucapião" (e a sua variante "uso capião") era o campeão das pesquisas no Google que iam lá ter. Por isso, também tenho que ter nesta nova série um cromo sobre a usucapião em cujo texto repita muitas vezes a palavra usucapião, não explicando o que é a usucapião, mas apenas relembrando que a usucapião é uma palavra feminina, e que se a usucapião não parece nada feminina é porque vem directamente do latim e nunca foi "masculinizada". Pronto, já estou contente com o número de vezes que escrevi usucapião. Agora, que seja um advogado, com foto e tudo, a escrever da usucapião no masculino, é que não me deixa nada contente.
Sim, a primeira coisa que eu reparei foi o facto de o texto ser assinado por um advogado. Contudo, dando-lhe o benefício da dúvida, o texto poderá ter sido editado ou sujeito a um corrector (neste caso "descorrector") automático. Francisco
1 comentário(s)
Sim, a primeira coisa que eu reparei foi o facto de o texto ser assinado por um advogado. Contudo, dando-lhe o benefício da dúvida, o texto poderá ter sido editado ou sujeito a um corrector (neste caso "descorrector") automático.
Francisco
Deixe o seu comentário!
<< Página de entrada