E se nos passássemos com este cromo?

26-Set-2006. Cartaz da marca de especiarias Gyma, no hipermercado Jumbo, Maia; cromo enviado por uma amiga. Parece inacreditável mas eu confio nesta amiga. No entanto, no meu julgamento, quem escreve um cartaz com "passásse-mos" tem menos culpa do que quem o aceita e expõe. Se eu acredito que o Jumbo exige dos seus fornecedores produtos em boas condições, porque é que não há-de exigir o mesmo dos rótulos e materiais promocionais? A não ser que não se importe de vender produtos estragados e de exibir materiais com erros graves...

Nota ainda para o ponto de exclamação a terminar uma frase claramente interrogativa.

2 comentário(s)

Comentário de Anonymous Anónimo:

É com certeza uma vergonha e um erro muitíssimo frequente nas camadas jovens.
Queria alertá-lo também para uma pequena gralha no seu post: devia ter "por que" em vez de "porque". Ora descubra lá onde ;)

29/11/06, 11:17  
Comentário de Blogger Obsecado [sic]:

Obrigado, amigo, pelo seu comentário. Em relação ao seu alerta para a minha gralha, só usei "porque" uma vez, pelo que presumo que seja a esse que se refere. Usei-o como advérbio (ou pronome, como aprendi na escola) interrogativo, a introduzir uma oração interrogativa. Portanto, e segundo a gramática do português europeu, estou correcto. Se fosse à brasileira, então já seria "por que".

Tenho um ou outro cromo sobre esta questão, mas veja também, por favor, [http://sorumbatico.blogspot.com/2006/11/retomando-um-velho-assunto.html].

03/12/06, 16:55  

Deixe o seu comentário!

<< Página de entrada