Os erros que eles inventam

12-Out-2006. Campanha de publicidade da Portugal Telecom, pela agência Partners (portuguesa, como se vê pelo nome...). "Épa", escrevem eles, mas no anúncio de televisão dizem "é pá" ou "eh pá". Como isto é uma interjeição, que se deve escrever como se diz, então o anúncio está obviamente mal escrito.

Entretanto, e porque este cromo já é velho de um mês, o anúncio foi corrigido para "epá", ou seja, o acento agora está na sílaba correcta, a sílaba tónica. Mas será que "epá" é correcto? Até admito que seja por se tratar de uma transcrição fonética e as interjeições não estarem obrigadas a grandes etimologias. Mas não tenho dúvida de que escreveram "epá" por influência da grafia da marca de gelado da Olá (que, por ser uma marca, pode ter uma grafia de fantasia). Como é que o provo? Se quisessem dizer "ó pá" (uma interjeição-irmã) não iam de certeza escrever "opá". Ou, se tivessem dito "é lá", também não iam escrever "elá".

Enfim, é como diz o anúncio: inventam tudo!

4 comentário(s)

Comentário de Blogger Carlos Medina Ribeiro:

Há cerca de um ano, a Olá tinha grandes cartazes com: Ólá

Claro que não é por "erro" - é de propósito, pois a rapaziada acha que é muito engraçado...

17/11/06, 17:46  
Comentário de Blogger Carlos Medina Ribeiro:

Falar de corda em casa de enforcado:

Depois da investida do Belmiro de Azevedo, alguém acha que a PT ia usar palavras parecidas com "OPA"?!

17/11/06, 18:12  
Comentário de Blogger Francisco:

Ao contrário do Carlos, eu acho que é de propósito: ÉPA rima com OPA.

Já agora, mais a sério, suponho que o vulgar é uma redução de rapaz.

Francisco

17/11/06, 21:26  
Comentário de Blogger Obsecado [sic]:

Amigo Francisco, mesmo que a sua teoria estivesse correcta, não seria necessário o acento -bastaria "epa"!

21/11/06, 17:38  

Deixe o seu comentário!

<< Página de entrada